Б 10.2. Случайный выбор 10 вопросов 1. Какие меры необходимо принять для предотвращения опасного разложения или полимеризации химически неустойчивых веществ класса 4.1 во время перевозки?Обеспечить защищенность сосудов и цистерн от ударовОбеспечить устойчивое положение сосудов и цистернОбеспечить, чтобы сосуды и цистерны были сделаны из химически неактивных материаловОбеспечить, чтобы в сосудах и цистернах не содержалось веществ, способных активировать эти реакции 2. Какие грузовые транспортные единицы должны использоваться для перевозки фумигированного груза?Закрывающиеся таким образом, чтобы во время перевозки осуществлялось постоянное проветривание грузаЗакрывающиеся таким образом, чтобы выпуск газа был сокращен до минимумаС брезентовым покрытием кузоваЛюбые из перечисленных транспортных единиц 3. С какой периодичностью аварийные сосуды под давлением должны подвергаться очистке, продувке и визуальной проверке их внешнего и внутреннего состояния?Не реже 1 раза в годНе реже 1 раза в месяцТолько перед первым использованиемПосле каждого использования 4. Какие вещества относятся к классу инфекционных веществ?Радиоактивные отходы и лекарственные препаратыКлинические отходы и биологические препаратыБытовые отходы и небиологические препаратыПроизводственные отходы и противомикробные препараты 5. Какие требования к транспортным средствам-цистернам для перевозки и заправки нефтепродуктов указаны верно?Сопротивление электрической цепи, образуемой электропроводящим покрытием между переходником и замком рукава, должно быть не более 10 Ом; на цистернах, снабженных антистатическими рукавами, сопротивление обозначенной цепи должно быть не более указанного в эксплуатационной документации; сопротивление отдельных участков цепи должно быть не более 100 ОмНа цистерне должны размещаться два знака «Опасность», знак «Ограничение скорости», мигающий фонарь красного цвета или знак аварийной остановки, кошма, емкость для песка массой не менее 25 кгСопротивление каждого из звеньев электрических цепей «рама шасси – штырь», «цистерна - рама шасси», «рама шасси - контакты вилки провода заземления» не должно превышать 50 ОмНадпись «Огнеопасно» на боковых сторонах и заднем днище сосуда должна быть читаема. Надписи выполняются на французском языке 6. Что не допускается по отношению к кондиционерам и холодильному оборудованию, применяемым на транспортных средствах?Наличие в их составе аммиака в качестве хладагентаНаличие в их составе вредных веществНаличие в их составе озоноразрушающих веществ и материалов, перечень которых утвержден Комиссией Таможенного союзаВсе перечисленное 7. На каком основании разрешается совместная погрузка упаковки с различными знаками опасности в одно и то же транспортное средство или контейнер?На основании распоряжения лица, ответственного за погрузкуНа основании разрешения руководителя транспортной компании, осуществляющей перевозкуНа основании классификации опасных грузов ГОСТ 19433-88 «Грузы опасные. Классификация и маркировка»На основании таблицы совместимости знаков опасности ДОПОГ 8. Допускается ли вскрытие водителем и помощником водителя упаковки с опасным грузом?ДопускаетсяДопускается только в случае аварийной ситуацииДопускается в случае, если необходимо предъявление целостности грузаНе допускается 9. Какое максимальное сопротивление заземляющего устройства вместе с контуром заземления должно быть у транспортного средства для перевозки опасных грузов?200 Ом150 Ом100 Ом50 Ом 10. Какие требования к транспортным средствам-цистернам для перевозки и заправки сжиженных углеводородных газов указаны верно?На обеих сторонах сосуда от шва переднего днища до шва заднего днища должны быть нанесены отличительные полосы красного цвета шириной 200 мм вниз от продольной оси сосудаНадпись «Опасно» на заднем днище сосуда и надпись черного цвета «Опасно - сжиженный газ» над отличительными полосами должны быть читаемыНаружная поверхность сосуда должна окрашиваться эмалью желтого цветаВсе перечисленные требования Loading...